6月9日(2023年)に実写版「リトル・マーメイド」が日本で初公開されました!アリエルが大好きで、初日に字幕版と吹き替え版の両方を見た私が、感想を書いていきます。
実写版「リトル・マーメイド」とは
1991年7月21日に、
日本で公開された
ディズニーアニメ映画
「リトル・マーメイド」の
実写版です。
赤い髪の毛に、緑のヒレを持つ、
幼い顔つきのアリエル(主人公)は、
人魚の代名詞と言えるほど、
有名だと思います。
ストーリーは
人魚姫のアリエルが、
人間のエリック王子に
恋をするところから始まります。
もともと人間界に興味を持っていた
アリエル。
しかしアリエルの父であり
海の王様であるトリトンは
危ないので陸に行くことを禁じていました。
そんな厳しい父と喧嘩をしたアリエルは、
海の魔女のアースラーのもとへ訪れます。
”人間でいられる3日のうちに
エリックとキスを交わすこと
でなければ身をアースラーに捧げる”
という契約を交わし、
人間となってエリック王子に近づきます。
残念ながら3日のうちに
キスをすることができなかった
アリエルは契約通りアースラーの元へ。
しかし、父のトリトンが身代わりに。
トリトンの力を得て
力を手に入れたアースラー。
そのアースラーをエリックが勇敢に倒します。
その後、アリエルは父と和解し、
父の力で人間にしてもらい
エリックと無事に結ばれるのでした。
原作は、アンデルセン童話の「人魚姫」。
原作では人魚姫は
泡となって消えてしまいますが、
ディズニー映画では
王子と結ばれ
ハッピーエンドで終わるのが
素敵です。
今回、実写版では
ハリー・ベイリーの起用によって、
様々な国で話題となりました。
評価
Yahoo!映画作品ユーザーレビューの
日本での評価を見ると
現時点で5段階中2.2という酷評…
(2023.6.10 8:42頃)
まだ初日なので、
これからあがっていくのかどうかが
気になります。
私が評価をつけるのであれば、
5段階中3.8ですね。
字幕と吹き替えの良し悪し
字幕
→ハリーベイリーの歌声が素敵
吹き替え
→キャラクター同士のやりとりが面白い
以下、詳しく書いていきます!
字幕
字幕の良さは、
なんといっても、
ハリー・ベイリーの歌声!!!
「Part of your world」のアレンジが強く
原曲と比べると癖強めですが、
これは映画館の音響で
ぜひ聞いてほしい!!!
感動します。
そして、役者さんが
そのままましゃべっているので、
声に違和感がないのがいいですね。
ただ、アリエルのセリフの
日本語訳が、割と強めです。
幼さがなく
(純粋な感じがなく)
しっかり意思を持った
強い女って感じだったので、
私の好きなアニメのアリエルのイメージとは
ちょっとちがうなぁと。
吹き替え
全体的に、
どの声優さんも声が優しいなと感じました。
アリエルも、トリトンも、アースラーも、
字幕より声が柔らかく感じます。
実写版のアースラーも
トリトンも俳優さんが怖い
(威厳がある)
顔付きなので
もうちょっと重い声の感じが
よかったかな。
アニメと比べてしまうと、
声に違和感があるかもしれませんが
私は実写版の予告を見てたからか、
そこまでの違和感はありませんでした。
キャラクター同士のやりとりは、
日本人受けに対応させているからか
吹き替えの方が
会話にリズムもあり、
面白いと感じました!
感想(ネタバレあり)
では、アリエルが大好きな私が、
評価3.8を出した映画の感想です。
以下、ネタバレを含みますので、
知りたくない方は見ないでください。
まず、先ほども書きましたが、
ハリー・ベイリーの
「Part of your world」は、
圧巻でした。
アレンジが加わっている
オリジナルバージョンですが、
私は鳥肌が立ち、
涙がでそうになるほど感動しました。
そして、演技力。
アリエルとしてどうかは別として、
しっかり「人魚」を
演じきっていました。
特に感動したのは、
海から顔を出した時です。
水が口に入ったら、
絶対吐き出したくなりますよね、
特に海水ならなおさら…
しかし、ハリー・ベイリーは
決して口に入った海水を
吐き出すことはなく
しっかりと飲み込んで(?)いました。
徹底が素晴らしい。
そしてエリックがかっこいい…
アリエルとの身長差も素敵でした。
ボートでのシーンも、
ロマンチックで素敵でした。
同じ方に二人で座った時は、
これ転覆しないの?と
心配になりましたが。笑
このようにいいところも
あったのですが、
気になるところもしばしば。
どうしても、
ハリー・ベイリーが
アリエルに見えない…
もちろん、
人魚としてはとってもすてきでした、
素晴らしかった!!!
そもそもアニメのアリエルは、
ベルやジャスミンのように、
「超絶美人」という設定ではなく
「等身大」の女の子を
イメージして描かれているそうです。
なので綺麗というよりは、
かわいらしさ、子供のような愛らしさ、
といった言葉があうのでしょう。
でも、ハリー・ベイリーが
アリエルかと言われると、
うーーーん。。。
なんなら、ヴァネッサ役の人の方が、
雰囲気がアリエルっぽいと
思ってしまいました。笑
アニメのアリエルは、
エリックを助けた後、
ワクワクする!何かが始まる♪って
イメージなのですが
映画は
何が何でも陸にいってやる!
みたいな、執着を感じました、怖い。
一番気になったのは
「Part of your world」のシーンで、
海中時計(?)を
投げるシーンがあるのですが、
ここはすごい嫌だった!!!
アニメのアリエルは、
人間界のものを宝物と言っていて、
とても大切にしているはずなのに、
ハリー・ベイリーのアリエルの演じ方に
ちょっと愛を感じませんでしたね。
そして、個人的にはエリックの歌も、
エリックのお母さんも必要なかったなーと。
映画のオリジナルをだしたかったのか、
アリエルとの関係が進むところに
ロマンチックさや運命的なものを
だしたかったのか…
でも、アニメで、エリックが
アリエルにひかれたのは、
アリエルの純粋さや、
その中に垣間見える
面白さだと思っています。
決して、自分の家庭環境と
アリエルの家庭環境が似ていたからでは
ないはず。
そして、エリックに肩入れするには、
歌も短いし、
お母さんとのやり取りも少なすぎる。
そこに時間をさくならば、
アリエルのお姉さんたちに
歌ってもらいたかった。
また、エリックとアリエルが
馬車で出かけるシーン、
町の人たちに迷惑かけすぎでは!?
ってツッコミたかった。笑
町の人たちと踊るシーンより、
もっと海での生活シーンを
見たかったです。
アニメ版にもないけれど、
人魚の洗濯はどうしているとか、
料理はどうやってする?
お風呂や、メイクは?
お茶してるシーンとかも
あったらよかったなー。
これを見たいのはあくまで、
人魚にあこがれている私だけかも
しれませんが。笑
アトランティカも、アニメと異なるのが残念。
そして、実写化のフランダーも
セバスチャンもかわいくない、
むしろ原型ない。泣
声がかわいいので、
「魚とカニ」としてみれば、
愛着がわきますが。
スカットルも、
あまりアホっぽくない。
唯一かわいいと思ったのは、
マックスかなー。
マックスはかわいかった!!!
フロットサムとジェットサムも、
割と人気キャラクターなので、
しゃべってほしかったなー。
終わりぎわのボートで二人で出かけるシーンも、
行ったことのない海へ行くって言ってましたが、
もっと大きな船あったでしょって思うし、
食べ物も水も、
荷物がなさすぎるけど大丈夫そ!?って
心配が勝ちました。
と、こんな感じです。
混雑状況
公開初日、
TOHOシネマズ上野に見に行きました。
11:30~の字幕版はスクリーン7、
金曜日にも関わらず
席の半分を占めていました。
15:10~の吹き替え版は
スクリーン3、同じく
半分以上席が埋まっていました。
吹き替えの方が
スクリーンが広く席数が多かったです。
この日は割と、一人で見に来てる人が
多いように見受けられました。
子連れより、
大人が多いイメージです。
グッズ
グッズもたくさん
でていました!!!
実写版のリトルマーメイドのグッズだけではなく
アニメ版のグッズも販売していました。
初日だったので
全部の商品が陳列されていました。
10時くらいについたので、
お客さんも一人しかおらず
ゆっくり見ることができました。
映画始まる前は、
すごく混みあっていたので、
ゆっくりグッズをみるには
朝一番がお勧めです。
私はこの三点を購入しました。
巾着 990円
ティッシュポーチ 1540円
ステンドグラス風ブックマーカー 1100円
パンフレットは色味と言い、
絵といい、
あまり好みではなくて迷ったのですが、
せっかくなので購入しました。
パンフレット 880円
注意
私は気にならなかったのですが、
公式より
光が点滅するシーンがあり、
「光過敏性発作」「てんかん」症状の
恐れがあると
注意喚起が出ているそうです。
あと、最初の方の映像で、
すごく酔いました。
私は三半規管が弱くて、
VRの映像とかも苦手なのですが
映像酔いする人は気を付けた方が
いいかもしれないです。
といっても、
最初の数分だけですが。
映像酔いするかたは、
比較的後ろの席の方が、
いいかもしれないです。
最初にでてくる「さいごまでゆっくりご鑑賞ください」
実は、映画が始まる前
「映画の終わりに
特別なエンドクレジットがあります。
最後までごゆっくり鑑賞ください。」
的な文章がでるんです。
(言葉はあいまいです、こんな感じの文面)
エンドクレジットって、
エンドロールのことだったんですね。
つまり、エンドロールの映像が特別ということ。
確かに、映像綺麗でした!
しかし私は、
スタッフさんの名前とかが出る
エンドロールの後に
特別映像があるのだとばっかり、
勘違いをしていました。
ハリー・ベイリーから
コメントあるのかなーとか、
トリトン王のアフターストーリーかなーとか。
しかし、終わった後、待てど待てど、
なにもなく、映画館の明かりがつきました。
最初、字幕を見たのですが、
何もないじゃん。何だったの?となり、
吹き替えで確認しようと思ったけど、
何もおきない。
そりゃ、何もないわ。笑
終わってから、
椅子に座って待ってるお客さんや、
何もなかったねと会話をしている声が聞こえたので
ここで記載しておきます。
見る前に耐性つけな
6月2日(2023)に
金曜ロードショーで
リトルマーメイドのアニメ版がやっていたので
この機会に見た方もいるかと思います。
しかし、
アニメ版を想像して映画を見ると、
ギャップに驚くかもしれません…
ディザー映像や、
ハリー・ベイリーの
「Part of your world」の映像、
広告などを先に目にして、
耐性をつけてから
映画をみることをお勧めします。
アニメ版と別物としてみる分には、
映像がきれいなので楽しめると思います。
☆この記事は2023.6.9時点での情報です。
コメント
実写映画リトル・マーメイドの曲をフレンズ・オブ・ディズニー2024のコンサートで細谷佳正さんと瀬戸麻沙美さんが歌う。
素敵ですね!!!コンサートは行ったことがないので興味があります。いつか機会があれば行きたいと思います!